Keine exakte Übersetzung gefunden für مناسب للجماهير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مناسب للجماهير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The carrying of weapons by citizens during the holding of rallies, street parades, demonstrations, picketing and other mass public events;
    حمل المواطنين للأسلحة خلال التجمعات والمواكب والمظاهرات والإضرابات وغير ذلك من المناسبات الجماهيرية العامة؛
  • However, the law “On mass events” restricts the organization of demonstrations and allows the repression of unauthorized private meeting.
    إلا أن قانون "المناسبات الجماهيرية"، يفرض قيوداً على تنظيم المظاهرات ويجيز قمع الاجتماعات الخاصة غير المرخصة.
  • The WHO Representative in China, Dr. Hans Troedsson, elaborated on the use of mass events to promote health literacy, reflecting one of the lessons learned from the 2008 Beijing Olympics.
    وتناول الدكتور ترودسون الدروس المستفادة من الدورة الأولمبية في بيجين في عام 2008، فأشار إلى أن المناسبات الجماهيرية تتسم بحضور جماهير غفيرة وتغطية إعلامية ضخمة وشواغل أمنية.
  • • United Nations Information Centre Harare: Large public event that included United Nations representatives, government officials, diplomats and over 5,000 women, representing different political parties and organizations
    • مركز الأمم المتحدة للإعلام في هراري: تنظيم مناسبة جماهيرية ضخمة شملت ممثلين للأمم المتحدة ومسؤولين حكوميين، ودبلوماسيين وأكثر من 000 5 امرأة، يمثّلون مختلف الأحزاب والمنظمات السياسية.
  • (ii) distil evaluation findings and lessons for dissemination in appropriate formats for targeted audiences; and
    '2` استخلاص استنتاجات التقييم ودروسه من أجل تعميمها في أشكال مناسبة على الجماهير المستهدفة؛
  • IAEA efforts have been augmented by UNICRI, which, in addition to the Olympic Games, has been called on by numerous Member States to assist in planning security for large-scale sporting events, high-level summits and mass events.
    وتعززت جهود الوكالة بجهود معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، إذ بالإضافة إلى الألعاب الأولمبية، تلقى المعهد دعوات من عدة دول أعضاء لمساعدتها في التخطيط الأمني للمناسبات الرياضية الكبرى ومؤتمرات القمة الرفيعة المستوى والمناسبات الجماهيرية.
  • By utilizing the support of trained local leaders, the Court was able to multiply the impact of these mass outreach events.
    ومن خلال الاستعانة بدعم القادة المحليين المتدربين، تمكنت المحكمة من مضاعفة الأثر الناجم عن مناسبات التوعية الجماهيرية هذه.
  • The Department also gave the spotlight to the President of the Assembly at a number of outreach events, including the 2005 student conference on human rights, which focused on the right to water.
    كما سلطت الإدارة الضوء على رئيس الجمعية في عدد من مناسبات الاتصال الجماهيري، ومن بينها المؤتمر الطلابي لحقوق الإنسان لعام 2005، الذي ركز على قضية الحق في المياه.
  • Addressing these issues, including through appropriate public communication processes, will be essential for durable solutions.
    وستكون معالجة هذه القضية، بما في ذلك من خلال عمليات الاتصال الجماهيري المناسبة، ضرورية للتوصل إلى حلول دائمة.
  • Besides creating necessary conditions for persons with disabilities and holding mass sporting events and other forums for them throughout the country, the Republic of Kazakhstan is at present in the process of signing the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol.
    وإلى جانب خلق الظروف الضرورية للأشخاص ذوي الإعاقة، وتنظيم المناسبات الرياضية الجماهيرية والمحافل الأخرى لهم في كل أنحاء البلد، شرعت جمهورية كازاخستان في الوقت الحاضر في إجراءات التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.